martes, enero 23, 2007

Reportaje de Investigación: Erratas en los cómics


De un tiempo para esta parte un tema parece monopolizar los blogs dedicados a los cómics, y ese no es otro que los errores que parecen plagar las novedades, especialmente las que salen coincidiendo con salones de cómics. Maquetaciones pobres ( Los Defensores 100%), traducciones lamentables ( JLA III Guerra Mundial), palabras en italiano ( alieno, las Aventures de Superman), ausencia de letras ( Siete Soldados Zatanna), portadas repetidas ( Nuevos Vengadores 13), portadas omitidas, contenidos prometidos que nos incluyen, formatos polémicos ( Marvel style)... La lista podría seguir pero la situación ya ha quedado definida con claridad. Ahora toca responder a la pregunta, ¿por qué se dan tantos errores? algunos dicen que se debe a que la edición es subcontratada a packagers, que cogen más trabajo del que pueden hacer y recurren a gente poco profesional. Estas explicaciones no me convencían, no las veía como un motivo sino como medios para alcanzar un fin, ¿pero qué fin?
Un largo trabajo de investigación junto a mis colaboradores habituales dio como fruto una revelación, mensajes cifrados. Si cogéis las letras perdidas, las palabras mal traducidas y las combináis siguiendo un método científico podéis obtener mensajes secretos que hablan de otras civilizaciones, anteriores a la nuestra, y que quizás sigan existiendo en algún lugar en las estrellas. Recordad, no son erratas, son pistas que nos conducen a la verdad.

1 comentario:

  1. Oye, yo quiero de eso que te has fumado... xD ¿Te lo ha pasado Morrison? Jajaja.

    ResponderEliminar